Saturday, July 14, 2007

Una Entrevista (An Interview)

Translated by a Member of the Honeywell Hispanic Network, Honeywell International. Disclaimer: Although Honeywell is mentioned here, it is NOT an actual Honeywell interview. Please feel free to replace Honeywell with any other company name.

Company: Honeywell , good morning! May I help you?
Honeywell, ¡buenos días! ¿Cómo le puedo ayudar?
Honeywell, ¡buh-eh-nohs dee-as! ¿kóh-moh leh poo-eh-doh ah-you-dahr?

Pablo: Good morning! I am calling regarding your ad in today's newspaper for a marketing manager.
¡Buenos días! Llamaba por el aviso en el diario de hoy por el puesto de gerente de mercadotecnia.
¡Buh-eh-nohs dee-as! Yah-mah-bah pohr il ah-vee-so ehn ehl dee-ah-ree-oh deh o-ee pohr ehl puh-ehs-toh the heh-rehn-teh the mehr-kah-doh-tek-knee-a.

Company: Sure! Fax us your resume. Do you have a pen to write the number down?
¡Cómo no! Mándenos su curriculum vitae por fax.¿Tiene lápiz y papel para anotar el número?
¡kóh-moh noh! Mán-the-nos suh cuh-ree-cuh-lum vee-tah-eh pohr fax.¿Tea-eh-neh láh-peace e pah-pell pah-rah ah-no-tahr ehl nú-meh-roh?

Pablo: Just a moment, please…I am ready now. What' s the number?
Un momentito, por favor…Ahora sí. ¿Cuál es el número?
Uhn moh-men-tea-toh, pohr fah-vohr…Ah-oh-rah see. ¿kuh-áhl is il nú-meh-roh?a

Company: 456-1000. Send it to Mrs. Marcela Peralta's attention in Human Resources.
456-1000. Mándela a la atención de la Sra. Marcela Peralta en Recursos Humanos.
kuatro seen-ko say-is mihl. Mán-the-lah ah lah ah-ten-see-ón the lah seen-yo-rah. Mahr-seh-lah Peh-rahl-tah ehn Reh-kur-sohs uh-mah-nos.

Pablo: Thank you very much.
Muchas gracias.
Moo-chas gras-see-as.

No comments: